Disclaimer: You are using Google Translate. The ICESCO is not responsible for the accuracy of the information in the translated language .

votre avis

Commentaires des utilisateurs

Dans l’ensemble, dans quelle mesure êtes-vous satisfait du site Web ?

    Extremely Dissatisfied Extremely Satisfied

    L’ICESCO participe à une table ronde de haut niveau au Portugal sur les manuscrits et la promotion du dialogue interculturel et interreligieux

    30 juin 2026

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) a participé à une table ronde de haut niveau organisée par le Centre international du Roi Abdullah bin Abdulaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel (KAICIID), sous le thème : « Des manuscrits au dialogue », à l’Université catholique à Lisbonne, capitale du Portugal. Cette rencontre a réuni nombre de spécialistes de renom dans les domaines des manuscrits religieux, de l’histoire, du patrimoine culturel, de la philologie ainsi que du dialogue interreligieux.

    La séance scientifique, tenue vendredi 26 juin 2026, s’est ouverte par une intervention de Dr Idham Hanash, Directeur du Centre de la Calligraphie et des Manuscrits dans le monde islamique, qui a présenté la communication principale intitulée : « L’esthétique des manuscrits : des passerelles pour la connaissance mutuelle entre les cultures et des fondements de l’harmonie humaine ».

    Il y a souligné que les manuscrits constituent l’un des témoignages les plus éloquents des civilisations, ayant préservé le parcours du savoir humain à travers les siècles. Ils ne se limitent pas à être des supports de transmission des sciences, de la littérature et des arts, mais représentent également des espaces d’interaction civilisationnelle et de dialogue culturel entre les nations et les peuples, a-t-il ajouté.

    Dr Hanash a expliqué que les manuscrits constituent l’une des expressions les plus significatives de la mémoire civilisationnelle de l’humanité, en raison des valeurs scientifiques, esthétiques et culturelles qu’ils véhiculent. Et de préciser, qu’ils sont à la fois des réceptacles du savoir, des œuvres d’art, des symboles culturels et des vecteurs de communication et de dialogue. Au terme de son intervention, il a appelé à la tenue d’un colloque scientifique international consacré à l’esthétique et aux cultures des manuscrits, en coopération entre l’ICESCO et le KAICIID.

    Pour sa part, Dr Hani Al Balawi, expert au Centre de Dialogue civilisationnel de l’ICESCO, a souligné l’importance de renforcer les partenariats internationaux et régionaux dans le domaine de la préservation et de la numérisation des manuscrits.

    Il a également passé en revue les complémentarités entre les manuscrits et le dialogue civilisationnel, tout en mettant en lumière les principales initiatives et les projets menés par le Centre de Dialogue civilisationnel en faveur de la promotion de la compréhension mutuelle entre les cultures et les religions.

    Articles les plus récents