Disclaimer: You are using Google Translate. The ICESCO is not responsible for the accuracy of the information in the translated language .

votre avis

Commentaires des utilisateurs

Dans l’ensemble, dans quelle mesure êtes-vous satisfait du site Web ?

    Très insatisfait Très Satisfait

    L’ICESCO prend part à la cérémonie de présentation du rapport mondial sur la population en 2025

    A l’occasion de la Journée Mondiale de la Population, Dr Abdelilah Benarafa, Directeur général adjoint de l’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO), a pris part à un évènement organisé par le Haut-Commissariat au Plan (HCP) au Royaume du Maroc et le Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA) pour présenter le Rapport sur l’état de la population mondiale en 2025, intitulé « La véritable crise de la fécondité : La quête du libre arbitre en matière de procréation dans un monde en mutation ».

    L’évènement s’est tenu le mercredi 9 juillet 2025 au siège du HCP à Rabat, en présence de M. Chakib Benmoussa, Haut-Commissaire au Plan, de la représentante de l’UNFPA Marielle Sander, et d’un certain nombre de responsables, d’experts et de représentants d’organismes nationaux et internationaux.

    De même, Mme Ramata Almamy Mbaye, Cheffe du Secteur des Sciences sociales et humaines à l’ICESCO, a participé à des séances de discussion sur les statistiques démographiques à la lumière des développements et des transformations dans les sociétés des États membres de l’Organisation, et présenté les efforts et la stratégie de l’ICESCO à cet égard.

    Par ailleurs, un groupe de jeunes ambassadeurs de la paix de l’ICESCO et un certain nombre de stagiaires au secteurs, départements et centres de l’Organisation issus de Jordanie, du Nigeria, d’Azerbaïdjan, des Comores et du Soudan ont également pris part à cet évènement.

    L’ICESCO et la Ligue des États arabes tiennent une conférence internationale sur la lutte contre l’islamophobie

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO), en partenariat avec le Secrétariat général de la Ligue des États arabes, a organisé la conférence internationale sur la lutte contre l’islamophobie, sous le thème : « Islamophobie : concept et pratique dans le contexte des enjeux mondiaux actuels ». Cet événement visait à débattre des manifestations liées à l’islamophobie et de leurs répercussions sur la sécurité sociétale, le dialogue avec l’Autre et la coexistence.

    Tenue mardi 8 juillet 2025 au siège du secrétariat général de la Ligue des États arabes au Caire, la conférence s’inscrit dans la dynamique de la résolution historique adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies proclamant le 15 mars Journée internationale de lutte contre l’islamophobie. Elle s’inscrit également dans les efforts visant à renforcer le dialogue entre les peuples et les religions, à favoriser le rapprochement culturel entre les sociétés et à combattre toutes les formes de haine et de mépris des religions.

    Dans son allocution d’ouverture, lue en son nom par Mme Amira ElFadil, conseillère du Directeur général aux relations extérieures, Dr Salim M. AlMalik a souligné que la lutte contre ce phénomène ne peut se faire sans la concertation des efforts des organisations régionales et internationales, des gouvernements, des experts et du monde académique. Il a appelé à intensifier la coopération conjointe en vue de déconstruire les structures de préjugé et de haine, et de bâtir des passerelles de compréhension et de respect mutuel entre les cultures.

    L’allocution a également mis en avant la nécessité d’adopter une approche globale pour faire face à l’islamophobie, fondée sur l’éducation, la promotion des valeurs humaines universelles et la création d’un environnement mondial reposant sur l’acceptation mutuelle et la célébration de la diversité plutôt que son rejet.

    Pour sa part, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, M. Ahmed Aboul Gheit, dont l’allocution a été prononcée par l’ambassadeur Ahmed Rachid Khattabi, Secrétaire général adjoint chargé du Secteur des Médias et de la Communication de la Ligue arabe, a rappelé les efforts de la Ligue pour contrer les discours de haine et promouvoir les valeurs de dialogue et de tolérance.

    Il a également souligné l’importance de mettre en place des stratégies dans les domaines de l’éducation, de la culture, du discours religieux et de la maîtrise des langues étrangères afin de mettre en valeur les nobles traditions et la tolérance des sociétés arabes. Il a également salué le rôle central des médias dans la diffusion des valeurs de tolérance, de pluralisme et d’acceptation de l’Autre.

    Les séances scientifiques de la conférence ont été lancées par la suite, avec des interventions riches de plusieurs experts et universitaires sur les meilleures approches pour lutter contre le phénomène de l’islamophobie.

    Parmi celles-ci figurait celle de Dr Hani Al Balawi, expert au Centre du Dialogue civilisationnel, présentant la vision prospective de l’ICESCO pour lutter contre les discours haineux visant l’islam ; une intervention du Dr Moustafa Osman, ancien ministre des Affaires étrangères du Soudan, sur le rôle des ONG dans la lutte contre l’islamophobie ; ainsi que celle de M. Abdul Samad Al-Yazidi, Directeur général de l’Institut allemand pour le dialogue et la compréhension « Mouatana », intitulée « Islamophobie en Europe : causes, répercussions et solutions – Le cas de l’Allemagne ».

    L’ICESCO et le Mali examinent le renforcement de leur coopération en matière de préservation du patrimoine et de lutte contre l’extrémisme

    Dr Abdelilah Benarafa, Directeur général adjoint de l’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO), s’est entretenu avec Dr Mahamadou Oumar Koné, ministre malien des Affaires religieuses, du Culte et des Coutumes, en présence de M. Favre Camara, ambassadeur du Mali auprès du Royaume du Maroc, et de sa délégation. Les deux responsables ont examiné les moyens de renforcer la coopération entre l’ICESCO et le Mali dans les domaines d’intérêt commun, notamment la préservation et la valorisation des manuscrits historiques et la lutte contre l’extrémisme.

    Lors de cet entretien, tenu mercredi 9 juillet 2025 au siège de l’ICESCO à Rabat, Dr Benarafa a souligné l’importance des relations entre l’ICESCO et le Mali, et passé en revue les programmes et projets mis en œuvre à cet égard, notamment le Colloque international « Ahmed Baba de Tombouctou : Un modèle de diplomatie civilisationnelle en Afrique de l’Ouest », organisé à Marrakech afin de mettre en lumière les efforts des érudits africains au service de la culture islamique et de souligner le rôle éminent de cet éminent érudit.

    Le Directeur général adjoint a évoqué les efforts de l’ICESCO pour préserver, valoriser et restaurer les manuscrits historiques de Tombouctou, ainsi que ses recherches de terrain visant à identifier et documenter les violations et dommages causés aux manuscrits, en plus de l’élaboration d’un document détaillé pour le projet de leur préservation, comprenant un plan d’action conjoint pour leur catalogage, numérisation et stockage.

    La réunion a également permis d’aborder les projets futurs entre les deux parties, notamment la tenue de formations pour lutter contre l’idéologie extrémiste. Il s’agit aussi d’envoyer des cadres maliens pour bénéficier de l’expertise de l’ICESCO en la matière et découvrir l’action du Centre du Dialogue civilisationnel de l’ICESCO en faveur de la diversité culturelle et de la promotion de la coexistence pacifique.
    Pour sa part, le ministre malien a salué les efforts de l’ICESCO en matière d’appui à l’éducation, aux sciences et à la culture dans ses États membres, affirmant l’engagement de son pays à promouvoir la coopération avec l’Organisation dans les domaines d’intérêt commun.

    La réunion s’est conclue par une visite au cours de laquelle Dr Benarafa a accompagné Dr Koné et sa délégation à l’Exposition et au Musée international de la Sîrah du Prophète et de la civilisation islamique au siège de l’ICESCO. À noter que ce Musée a reçu la visite de plus de 8 millions de personnes depuis son ouverture au public en novembre 2022.

    L’ICESCO obtient une nouvelle accréditation internationale en tant que prestataire de formation et d’évaluation dans le domaine de l’innovation

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) a été accréditée en tant que prestataire de formation et d’évaluation par l’Institut mondial de l’innovation (GInI) des États-Unis. Cette reconnaissance confère à l’ICESCO le statut de référence en matière de formation des compétences et d’évaluation de projets fondés sur les concepts d’innovation et du renouveau, aux niveaux régional et international.

    Cette accréditation traduit la confiance des institutions internationales de premier plan et des plateformes professionnelles spécialisées dans la capacité de l’ICESCO à offrir un contenu de formation pointu, en phase avec les exigences du monde actuel, tout en développant des outils d’évaluation performants favorisant une culture de l’innovation institutionnelle.

    Dr Salim M. AlMalik, Directeur général de l’ICESCO, a souligné que l’Organisation propose aujourd’hui au monde une expérience civilisationnelle intégrée, plaçant l’innovation au cœur de ses valeurs et de sa vision, avec la capacité et le pouvoir de former dans ce domaine et à en mesurer les impacts selon des normes internationalement reconnues. Par ailleurs, il a ajouté que cette accréditation renforce la capacité des sociétés du monde islamique à relever les défis de l’avenir.

    Grâce à cette accréditation, l’ICESCO est désormais qualifiée à tenir des sessions de formation spécialisées préparant à l’obtention de certifications professionnelles internationales reconnues dans le domaine de l’innovation, telles que Professionnel certifié en innovation (CInP), Professionnel certifié de la pensée design (CDTP), Responsable principal certifié en innovation (CCInO), Stratège certifié en innovation (CInS), ainsi que d’autres certifications dans le domaine de l’évaluation de l’innovation, comme l’Évaluateur certifié en innovation (AlnA).

    Cette offre ouvre de larges perspectives aux professionnels du monde islamique souhaitant obtenir des qualifications reconnues à l’échelle internationale dans les domaines de l’innovation et de l’évaluation stratégique.

    En sa qualité d’Organisation accréditée en évaluation, l’ICESCO mènera des évaluations spécialisées visant à qualifier les universités, les institutions, les centres de recherche et les initiatives d’innovation selon les normes internationales les plus élevées.

    Ces évaluations incluent : Organisation innovante accréditée, Agence gouvernementale innovante, Université innovante et Projet de croissance innovant, en plus d’autres accréditations comprenant des laboratoires d’innovation, des incubateurs et des programmes d’accélération pour la formation et l’éducation à l’innovation, qui contribuent tous à soutenir la pensée créative et le développement au sein de diverses institutions.

    Cette nouvelle certification vient s’ajouter à un ensemble déjà riche d’accréditations internationales obtenues par l’ICESCO, illustrant sa vision prospective et son engagement à ancrer l’innovation au cœur de ses orientations.

    L’ICESCO conclut son atelier sur la protection des biens culturels en appelant à une meilleure coordination entre les instances douanières

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) a clôturé son atelier régional sur « Le rôle des autorités douanières dans la lutte contre le trafic illicite des biens culturels », ce samedi 5 juillet 2025 à son siège de à Rabat.

    Tenu en coopération avec la Bibliothèque nationale du Qatar, l’Autorité générale des douanes de l’État du Qatar et l’Administration des douanes et des impôts indirects du Royaume du Maroc, cet atelier de cinq jours à été couronné par une séance de travail pour la présentation de la méthodologie du « document blanc », qui vise à renforcer la coordination entre les instances douanières, à établir des partenariats efficaces pour lutter contre les réseaux de contrebande de biens culturels, à créer des bases de données communes et à améliorer les mécanismes de documentation et de stockage des biens culturels confisqués, ce qui permettra ainsi une efficacité douanière accrue et une meilleure coopération régionale et internationale.

    Lors de la séance de clôture, M. Mohamed Hedi Sehili, Chef du Département des Affaires juridiques et des Normes internationales à l’ICESCO, a présenté les recommandations finales de l’atelier, qui ont appelé à une coopération et une intégration consolidées entre les autorités douanières, les forces de l’ordre, les musées et les organisations culturelles dans les pays islamiques en vue de protéger le patrimoine culturel contre le trafic illicite. Des certificats d’appréciation ont également été remis aux participants, en reconnaissance de leur contribution au succès de cet important événement régional.

    À noter que l’atelier a connu la participation d’une élite de responsables et d’experts des douanes et de la sécurité des États membres de l’ICESCO, qui ont examiné plusieurs axes, notamment le cadre juridique international pour la protection des biens culturels, les technologies modernes en matière d’inspection et de contrôle douaniers, et les moyens de développer la coopération institutionnelle et de promouvoir l’efficacité de la coordination et de l’action commune.

    Au siège de l’ICESCO … Clôture du colloque « Traduction et sécurité » par la formulation de 10 recommandations en vue du développement des outils de traduction en matière de sécurité

    Les participants au colloque international « Traduction et sécurité : le rôle de la traduction dans le renforcement de la sécurité nationale et internationale », tenu par l’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO), en collaboration avec l’Université arabe Naif des sciences de la sécurité, les 2 et 3 juillet 2025 au siège de l’ICESCO à Rabat, ont formulé dix recommandations finales, qui sont venues couronner les travaux de cette rencontre visant à renforcer l’intégration de la traduction dans les contextes sécuritaires nationaux et internationaux.

    Parmi les principales recommandations émises figurent l’appel à la création de centres nationaux spécialisés dans la traduction sécuritaire, le développement de glossaires techniques et d’applications de traduction sécurisées, l’intégration de la traduction dans les politiques de cybersécurité, le renforcement des partenariats entre les institutions sécuritaires et les traducteurs, la formation de ces derniers à la gestion des crises transfrontalières, et l’adoption de modèles hybrides alliant traduction humaine et technologies intelligentes.

    Les travaux du colloque se sont articulés autour de cinq séances spécialisées réparties sur deux jours, au cours desquelles les intervenants ont abordé les évolutions récentes et les défis liés à la traduction dans les contextes sécuritaires. Un atelier de formation a également été organisé, portant sur l’utilisation des technologies modernes dans la traduction appliquée aux environnements sensibles. Cet atelier a été animé par M. Abdulaziz al-Dosari, de l’Université islamique de l’Imam Mohammed Ibn Saoud.

    En définitive, ce colloque a constitué une plateforme scientifique pour développer des politiques linguistiques adaptées aux exigences de la traduction dans les domaines sécuritaires et renforcer le partenariat entre les autorités compétentes pour y parvenir.

    L’ICESCO et l’École supérieure Roi Fahd de traduction signent un accord d’action commune dans les domaines de la traduction et de la recherche scientifique

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) et l’École supérieure Roi Fahd de traduction, relevant de l’Université Abdelmalek Essaâdi au Royaume du Maroc, ont signé, mercredi 2 juillet 2025, un mémorandum d’entente visant à renforcer leur coopération dans les domaines de la recherche, des formations spécialisées en traduction et de publication.

    La cérémonie de signature s’est tenue au siège de l’ICESCO à Rabat, en marge de l’inauguration du colloque international, placé sous le thème : « Le rôle de la traduction dans le renforcement de la sécurité nationale et internationale », organisé par l’ICESCO et l’Université Naif arabe des sciences de la sécurité. Ledit mémorandum a été signé par Dr Ahmed AlBanyan, Directeur du Centre de Traduction et de Publication de l’ICESCO, et Dr Mohamed Kharchich, Directeur de l’École supérieure Roi Fahd de traduction.

    Conformément aux dispositions du mémorandum, la coopération entre les deux institutions portera sur le renforcement des projets de traduction depuis et vers la langue arabe, l’organisation de rencontres, conférences, colloques scientifiques, techniques et de recherche, l’échange de ressources documentaires et numériques, ainsi que la tenue d’ateliers de formation en traduction éditoriale et en interprétariat. Le partenariat prévoit également d’offrir aux étudiants de l’École des stages pratiques au sein de l’ICESCO.

    Lancement du Prix d’excellence « ICESCO-Azerbaïdjan Natavan pour le Patrimoine » doté d’un montant total de 130 000 dollars

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO), et la Fondation Heydar Aliyev de la République d’Azerbaïdjan, ont le plaisir d’annoncer le lancement du Prix d’excellence « ICESCO-Azerbaïdjan Natavan pour le Patrimoine », destiné aux organisations, institutions, acteurs, experts et décideurs œuvrant dans la préservation et la valorisation du patrimoine culturel.

    Doté d’un montant total de 130 000 dollars, ce Prix vise à récompenser les contributions exceptionnelles à la préservation, gestion et promotion du patrimoine culturel dans le monde islamique, et à mettre en lumière des modèles pionniers en la matière.

    Le Prix est réparti en deux catégories : la première, dédiée aux projets, est dotée de 100 000 dollars américains et la seconde, destinée aux individus, s’élève à 30 000 dollars. Les candidatures sont ouvertes à partir d’aujourd’hui et jusqu’au 30 octobre prochain. Les lauréats seront annoncés et les prix remis lors d’une grande cérémonie prévue pour le 18 avril 2026.

    Pour en savoir plus les conditions de participation, le calendrier et les modalités de soumission des candidatures, veuillez consulter le lien suivant :
    https://icesco.org/765l

    Un comité scientifique composé de cinq experts internationaux dans le domaine de la préservation et de la conservation du patrimoine culturel sera chargé d’évaluer les candidatures, d’étudier les dossiers, et de sélectionner un lauréat pour chaque catégorie. Le comité retiendra également une sélection de candidatures remarquables pour honorer leurs auteurs.

    Il convient de rappeler que l’ICESCO et la Fondation Heydar Aliyev ont baptisé le Prix « Natavan » en hommage à Khurshidbanu Natavan, poétesse et philosophe azerbaïdjanaise connue pour son engagement en faveur de la conservation du patrimoine culturel. Elle a joué un rôle majeur dans la restauration des sites historiques et la promotion de l’artisanat traditionnel azerbaïdjanais, devenant ainsi un symbole de résilience et de fierté culturelle dans son pays.

    La Caravane mondiale ICESCO-Hamdan bin Rashid pour la langue arabe arrive en République de Guinée Conakry

    La Caravane internationale ICESCO-Hamdan Bin Rashid pour la langue arabe dans les pays non arabophones d’Afrique de l’Ouest a atteint sa 2e étape, à savoir la capitale guinéenne Conakry. Tenue au siège de l’Institut national de recherche et d’action pédagogique (INRAP), la Caravane avait débuté le 30 juin et se prolongera jusqu’au 4 juillet 2025.

    La cérémonie d’ouverture s’est déroulée en présence de M. Jean Paul Cedy, ministre guinéen de l’Enseignement préuniversitaire et de l’Alphabétisation, qui a salué dans son allocution les efforts de l’ICESCO et de la Fondation Hamdan bin Rashid Al Maktoum pour les sciences médicales et éducatives dans la promotion de l’enseignement de l’arabe et de la formation de ses enseignants dans les pays africains.

    De son côté, M. Kabiné Sangaré, correspondant national de l’ICESCO en Guinée, a salué le rôle pionnier de l’Organisation dans l’appui aux programmes d’enseignement de l’arabe aux non-arabophones et le renforcement de la culture et de l’éducation arabes en Guinée.

    La Caravane vise à promouvoir les compétences des enseignants de 20 écoles guinéennes spécialisées dans l’enseignement de l’arabe, ainsi que de plusieurs éducateurs et professionnels des médias opérant dans les établissements d’enseignement arabo-français. Grâce à une formation intensive en linguistique appliquée et des activités culturelles en classe, la Caravane contribuera ainsi à améliorer les compétences linguistiques des apprenants à différents niveaux.

    Cette initiative s’inscrit dans le cadre d’un projet régional visant à consolider les compétences des enseignants de langue arabe et à développer les cursus dédiés aux non-arabophones. Ledit projet comprend quatre pays d’Afrique de l’Ouest : Bénin – 1re étape de la Caravane ; Guinée ; Côte d’Ivoire et Sénégal.

    Cette phase de la Caravane a été supervisée par Dr Youssef Ismaili, expert au Centre de l’ICESCO de la langue arabe pour les non-arabophones, aux côtés de l’expert local M. Sékou Habib Chérif.

    Publication du troisième numéro de la Revue de la langue arabe de l’ICESCO

    L’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) a publié le troisième numéro de sa revue de la langue arabe, une revue scientifique arbitrée supervisée par le Centre de la langue arabe pour les non-arabophones de l’ICESCO. La revue relève de l’attention que l’Organisation porte à la langue arabe afin de promouvoir sa position mondiale en matière d’échanges éducatifs, scientifiques et culturels.

    Ce nouveau numéro comprend dix articles de recherche rédigés par des experts et des spécialistes de plusieurs pays, à savoir la Syrie, le Maroc, la Libye, l’Égypte, la Malaisie, le Nigéria et la Grande-Bretagne. Ses thèmes variés reflètent la complémentarité des connaissances exactes appartenant à diverses disciplines scientifiques qui visent à mettre en avant l’identité et la créativité des chercheurs dans le domaine de la langue, de la littérature et des sciences arabes.

    Ce numéro de la revue peut être consulté et téléchargé via le lien suivant : https://icesco.org/m0hl

    Il convient de préciser que la revue est publiée en juin et en décembre de chaque année, et qu’elle invite toujours les chercheurs concernés par la langue arabe à envoyer leurs études rigoureuses pour qu’elles soient arbitrées et publiées dans les prochains numéros, en s’inscrivant sur le site web de la revue à l’adresse suivante :

    https://icesco.org/c20v