Disclaimer: You are using Google Translate. The ICESCO is not responsible for the accuracy of the information in the translated language .

votre avis

Commentaires des utilisateurs

Dans l’ensemble, dans quelle mesure êtes-vous satisfait du site Web ?

    Très insatisfait Très Satisfait

    L’ICESCO célèbre la Journée internationale de la traduction et réaffirme son rôle dans l’édification de l’avenir

    30 septembre 2025

    À l’occasion de la Journée internationale de la traduction, célébrée le 30 septembre chaque année, l’Organisation du Monde Islamique pour l’Éducation, les Sciences et la Culture (ICESCO) a publié un communiqué intitulé :

    « De la Maison de la sagesse à l’ICESCO : la traduction, un pont de civilisation et un levier pour édifier l’avenir »

    Le monde célèbre chaque 30 septembre la Journée internationale de la traduction, placée cette année sous le thème « Façonner un avenir digne de confiance », rappel symbolique de l’importance de cet acte humain qui a accompagné le progrès des civilisations et favorisé la circulation du savoir entre les peuples. Dans ce contexte, l’ICESCO réaffirme son engagement à promouvoir la traduction et la publication, et à renforcer les passerelles entre les cultures à travers ses programmes de formation et ses partenariats académiques.

    L’ICESCO souligne que l’essor des nations a toujours été lié au dynamisme de la traduction. À l’époque abbasside, la Maison de la sagesse constituait un modèle pionnier montrant comment la traduction pouvait devenir un projet civilisationnel complet. Les patrimoines grec, perse et indien y fut traduit en arabe, puis enrichi et réinterprété, faisant de l’arabe une langue savante et universelle.

    Dans la continuité de cette dynamique, l’ICESCO a connu l’an dernier une avancée majeure avec la création de son Centre de Traduction et de Publication, instrument stratégique pour renforcer le dialogue civilisationnel et diffuser le message éducatif, culturel et scientifique de l’Organisation. Cette vision s’est également concrétisée par la tenue, les 2 et 3 juillet 2025, au siège de l’ICESCO à Rabat, en partenariat avec l’Université arabe Naif des sciences de la sécurité, d’un colloque international intitulé « Traduction et sécurité : le rôle de la traduction dans le renforcement de la sécurité nationale et internationale ».

    Le Centre de Traduction et de Publication rappelle que la révolution numérique, l’intelligence artificielle et l’économie du savoir font de la traduction un pilier essentiel dans les domaines de l’éducation, de la recherche scientifique, de la médecine, de la technologie et de la coopération internationale. Le défi ne réside plus seulement dans le volume des textes à traduire, mais dans la qualité des traductions et dans la conscience, par les traducteurs, des dimensions intellectuelles et culturelles de leur mission.

    Le Centre considère la traduction comme une mission civilisationnelle et humaniste, et non comme une simple compétence linguistique. À ce titre, elle occupe une place centrale dans la stratégie de l’ICESCO, qui s’attache à :

    1. Former des compétences qualifiées à travers des programmes spécialisés alliant théorie et pratique ;
    2. Diversifier les domaines de traduction afin d’inclure les sciences exactes, les nouvelles technologies, les sciences humaines et les arts ;
    3. Renforcer la publication au niveau international en vue de mettre en valeur la culture du monde islamique sur la scène mondiale et, en parallèle, rendre accessible aux chercheurs et lecteurs du monde islamique la richesse de la pensée contemporaine, favorisant ainsi un dialogue interculturel constructif.

    À cette occasion, Dr Salim M. AlMalik, Directeur général de l’ICESCO, a déclaré :
    « La célébration de la Journée internationale de la traduction, placée cette année sous le thème “Façonner un avenir digne de confiance”, reflète notre profonde conviction que la traduction n’est pas seulement un pont entre les langues, mais un pilier fondamental pour bâtir un avenir fondé sur la confiance, la diversité et l’ouverture. À travers son Centre de Traduction et de Publication, l’ICESCO poursuit son action pour promouvoir la traduction en tant que mission civilisationnelle contribuant au dialogue, à la paix et à la compréhension entre les peuples. »

    En célébrant cette Journée internationale de la traduction, l’ICESCO exprime sa profonde reconnaissance à l’ensemble des traductrices et traducteurs qui, par leur dévouement, tissent les liens du dialogue entre les civilisations. L’Organisation souligne que leurs efforts s’inscrivent pleinement dans sa Vision 2026–2030, qui fait du savoir, de la traduction et de la publication des piliers essentiels pour construire un avenir prospère, ouvert, créatif et diversifié.

    Articles les plus récents

    By messaging ICESCO, you agree to our Terms & AI policy
    Alem AI assistant